Prevod od "někdo přežil" do Srpski


Kako koristiti "někdo přežil" u rečenicama:

Turecká armáda to tady musí prohledat, jestli někdo přežil.
Turska vojska mora da potraži preživele.
Je zázrak, že to někdo přežil.
Pravo je èudo da je iko živ.
Neřekli mi nic o tom, že to někdo přežil.
Nisu mi ništa rekli o preživjelima.
Potřebujeme, aby se potápěči dostali do ponorky a zjistili, jestli někdo přežil.
Potrebni su nam ronioci, koji æe da uðu u podmornicu i potraže preživele, ako ih ima.
I kdybys našel část Ravinoku, tak to neznamená, že to někdo přežil.
Ako si našao dio, ne znaèi da ima preživjelih.
Nemyslím, že tam nahoře někdo přežil.
Sumnjam da je itko ostao živ.
Když tu loď sestřelili, řekli nám, že není šance, že by to někdo přežil ani že by nepřítel nechal někoho naživu.
Kad je taj brod pao, nije bilo mnogo šanse da je neko preživeo ili da æe preživelima neprijatelji dozvoliti da žive.
Vracím se na Daltron 7, abych zjistil, zda někdo přežil.
Pa sam se vratio na Daltron 7 da vidim ima li koga za spasiti.
Andromedo, je šance, že výbuch Novy někdo přežil?
Andromeda, ima li ikakvih šansi da je neko preživio Novu?
Nestojí o to, aby někdo přežil.
Neæe da se bakæu sa preživelima. to deal with survivors.
Dívat se, jestli někdo přežil, nemá smysl, že?
Nema svrhe da proveravamo da li ima preživelih?
Camulus nikdy nevěděl, že někdo přežil, tak jsme byli v bezpečí.
Camulus nikad nije saznao da je bilo preživjelih, pa smo bili sigurni.
Další zdroje tvrdí, že je nepravděpodobné že by někdo přežil náraz z kolapsu této budovy.
Drugi izvori kažu da je teško verovati da je bilo ko mogao da izdrži udar od razaranja zgrade iza mene.
Nevíme kolik jich zemřelo, a navíc nevíme jestli někdo přežil
Ne mogu da vidim tela, i nema tragova preživelih.
Jestli někdo přežil, jenom oni ho dokáží zachránit.
Ako ima preživelih oni ih mogu izvuæi.
Ani si se neobtěžoval porozhlídnout se, jestli někdo přežil.
Nisi ni pokušao da proveriš da li je neko još uvek živ.
Podívejte, musíme věřit, že někdo přežil.
Nisam smeo da vam se obratim. Gle, trenutno samo moramo da verujemo da ima preživelih.
Nechci, aby média věděla, že někdo přežil.
Ne želim da novinari saznaju da ima preživjelih.
Možná, že někdo přežil a snaží se bojovat!
Možda su neki preživeli pružili otpor...
Jestli to někdo přežil, tak to bylo díky němu.
Ako je netko preživio, on je tome zaslužan.
Nemyslím si, že někdo přežil tak dlouho, aby to zkusil.
Ima li leka? Mislim da niko nije živeo dovoljno dugo da bi probao.
Není možný, aby tu někdo přežil přes 50 let.
Postoji razlog zašto ovde niko nije mogao da živi 50 godina.
Co když to tam někdo přežil?
Šta ako ima preživeli tamo dole?
Jsme rádi, že to někdo přežil... nemohli jsme tomu zabránit v čase, aby unikl každý...
Siguran sam da ima preživjelih. Alu se nisu mogli braniti dovoljno dugo da bi bili spašeni.
Jestli někdo přežil, bude se schovávat tam.
Ako je itko preživio, tamo æe se sakriti.
Většinou mají 5 - 6 členů posádky, těžko říct, jesti někdo přežil.
Općenito nosi posadu od pet ili šest, - ali ne i način za reći, ako netko preživio.
Nejdřív bych se zajímal, jestli to vůbec někdo přežil.
Nadam se da je netko preživio.
A já tam byl první, tak jsem se chtěl podívat, jestli někdo přežil.
A ja sam bio prvi koji je tamo došao, pa sam hteo da vidim da li ima nekoga da je preživeo.
Pokud někdo přežil, ujišťuji vás, že pomoc je už na cestě.
Ako ima preživjelih, uvjeravam vas da je pomoæ na putu.
Pokud někdo přežil, tak vše viděl.
Ako je neko preživeo, video bi sve.
Nečekal jsem, že to někdo přežil!
Nisam mislio nikoga uspjeli doći. - Niko drugi nije.
Jen potřebujeme vědět, jestli ten útok někdo přežil.
Želimo znati ima li preživelih nakon "bombardovanja".
Protože jestli Cole přežil, jestli to někdo přežil, budou pacientem nula nejhorší nákazy, jakou tento svět viděl.
Ako je Koul preživeo ili bilo ko drugi. Bice uzrocnik najgore kuge koju je svet doživeo.
Je úžasný, že to někdo přežil.
Neverovatno je da je iko ovo preživeo.
0.21612191200256s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?